ちょっと文法の話をします
使役動詞に make, have, let ってありますね
他に force, get, allow も to不定詞を伴う使役動詞に入れる場合もあります
「人が~するのを手伝う」の
help + 人 + (to) 動詞の原形
↑この表現も to は省略されることが多いです
それに対して allow は「人に~することを許す」と言う場合
必ず to 不定詞を取ることになっています(と、参考書に書いてある)
Allow me to help you. とかね。
でもね、先日知り合いの英語ネイティブの教育関係者のメール文面に
to が抜けている表現を見つけました
help が 原型不定詞を取るのが主流になっちゃったことを考えると
allow も get も20年後くらいには to が抜け落ちるのが主流になってるかも
言葉は簡素化される傾向にあるからね
ところで、この allow っていう単語は
90%の日本人が発音をまちがえます
「あろー」じゃなくて「ぁらぅ」ですね
*********************************************
オンライン英検1級クラスはこちらへ
ニュートレジャー専門オンラインスクールはこちらへ
ラララ英語講座はこちら
コメントをお書きください