carpool (carpooling)ってご存じですか?
僕が初めてこの単語に出会ったのは約40年前
アメリカ留学とホームステイの手配をする書類の中で
大学へのアクセスの欄に書いてありました
日本ではあまり馴染みがないので、ぴったりの日本語が
見つからないのですが「車の乗り合い」のようなものです
知人、友人たちがそれぞれの自分のクルマを出すかわりに
1台のクルマで交代で運転することです
copilot さんの説明はこうです(とても良くできた説明です)
Carpooling is when a group of people share a ride in a single vehicle to save money, reduce environmental impact, or make commuting more convenient. Typically, people carpool to work, school, or events. For example, instead of each person driving their own car, they take turns driving or splitting the cost of fuel and tolls. It’s a great way to reduce traffic congestion and carbon emissions while also building a sense of community. Would you consider trying it?
carpool の pool はswimming pool の pool(水たまり)とは異なり
「出し合う、共同出資する」のような意味を持ちます
今日の英語
The two brothers pooled their money to buy a bike.
(二人の兄弟はお金を出し合って1台の自転車を買った)
********************************************
オンライン英検1級クラスはこちらへ
ラララ英語講座はこちら
コメントをお書きください